miércoles, 28 de noviembre de 2012

Grabación primer programa para Canal TV ALL STARS


Buenas tardes chicos :)

Hoy os voy a contar un poquito lo que estuvimos haciendo ayer. Desde las 5pm hasta más o menos las 10pm, algunos de los componentes de All Stars estuvimos grabando el primer programa para el Canal TV de All Stars.

Today I am going to talk about what we had been doing yesterday. From 5pm to 10pm some of the member of the All Stars Squad were filming the first programm for our Youtube Channel Canal TV All Stars.



Creo que hablo por todos al decir que nos lo pasamos genial, no paramos de reírnos y grabamos muchísimo material. Como dice Fredy, "tenemos material hasta para un videoclip".

I think I am talking in behalf of everybody when I say that we had a great time, we were laughing he whole afternoon and we shooted many scenes. As Fredy says "we have recording material for a videoclip".

Cuándo llegamos se empezó a montar lo que iba a ser nuestro plató, las chicas empezaron a vestirse con los uniformes de Golden All Stars, y los presentadores empezaron a ensayar sus diálogos. Hay que decir que los diálogos eran bastante largos y a veces complicados. Pero estaba todo pensado....¡Teníamos teleprompter y todo!

As we arrived, we prepared the TV set, the cheerleaders got ready - make up, Golden All Stars uniforms - and the Canal TV host prepared their lines. I have to say the lines were quite long and not easy some times. However, everything was ready for them.... We had a teleprompter!!!!



Grabamos un baile para la introducción del programa que os va a encantar. La canción no os la voy a decir para que sea sorpresa, pero estoy seguríiiiisima que todos la conocéis.

We filmed an introductory dance for Canal TV, and I know you are gonna love it. I am not going to reveal the name of the song so it's a surprise when the TV Show airs, but I am sure you all know what song I am talking about.



En el programa se va a hablar de todos los eventos en los que hemos participado hasta ahora como equipo, además de tener una pequeña sección de moda ;) En esta imagen de abajo tenemos a Fredy y a los presentadores mirando que tal ha quedado la escena.

We are going to talk about all the events where the All Stars squad has been involved. We also have a small fashion section in the programm ;) In the below image, you can see Fredy and the programm hosts taking a look at the scene they'd just filmed.



Tuvimos que hacer un parón de una horita mientras grabábamos, porque había una clase de sevillanas en el lugar dónde estábamos grabando. La verdad que no vino mal porque nos sirvió para ensayar la coreo y planificar mejor el resto del programa.

We had to stop filiming for an hour as there was a Flamenco lesson in the place where we were filming. To be honest, it was good that we stopped for a while as we had more time to learn the introductory dance and to plan the next scenes we were going to shoot.



L@s cheerleaders que participaron en este primer programa fueron / these are the cheerleaders who will appear in the programm:

Lara
Lourdes
Lucía
Selina
Coral
Susi
Lindsay
Sisi
Patricia
Elisabeth
Esther
Carlos
y yo jejejejeje

Y bueno no nos tenemos que olvidar de Fredy/ we cannot forget about Fredy!!!!






Esperamos ver a muchas más cheerleaders en el próximo programa. En cuanto tengamos el vídeo listo, os lo pongo aquí también.

I hope many more cheerleaders will join us in the next programm. As soo as we have the video ready, I will post it here too.

¿Os lo vais a perder?  Are you going to miss this???



No hay comentarios:

Publicar un comentario